Mannijo, chansons transfrontalières
Voici une recette franco-allemande qui comprend tous les ingrédients pour vous faire goûter aux délices de l'Europe de la Chanson : Mannijo
- Prenez un Mosellan du Dräilännereck (le Pays des Trois Frontières) et un Rhénan de Coblence. Liez-les par une solide amitié et plus de vingt ans de carrières musicales en paralèlle.
- Faites tremper plusieurs années le premier - Jo NOUSSE - dans un bouillon de musique traditionnelle avec "GEESCHTEMAT?", puis dans un cocktail rock avec "TUTTI FUTTI".
- Faites de même avec le second - Manfred POHLMANN - en le faisant macérer dans le domainede la chanson avec Roger SIFFER et Cookie DINGLER.
- Pimentez d'un virtuose des claviers: Patrick RIOLLET.
- Faites chauffer le tout avec une sacrée dose de bonne humeur.
- Accompagnez d'une sauce aux langues mêlées: en français, en allemand et surtout en francique (le "Platt" , leur savoureuse langue maternelle commune).
- Epicez de quelques pincées complices de chansons en catalan, breton, occitan, alsacien et yiddish.
- Vous obtenez le programme « Chansons transfrontières » .
- Présentez ce Plat(t) de résistance dans un répertoire MANNIJO mettant en valeur le trad., les propres compositions et et l'oeuvre des "grands" de la chanson.
- Servez chaud en toutes occasions: fêtes, soirées privées, jumelages franco-allemands, festivals, animations, ...
* Jo NOUSSE: chant , guitares
* Manfred POHLMANN: chant, guitare, épinette des Vosges ...
* Patrick RIOLLET: claviers

Pour en savoir plus, visitez leur site internet :
http://www.manfred-pohlmann.de/mannijo_fr.html
Page précédente : Toun, artiste et sculpteur du Pays des Trois Frontières
Page suivante : Soleil Vert